Mosaic Home Spanish mosaic Japanese mosaic
Unit 2: Tokaido Travelers 東海道の旅人たち
Introduction
 

Unit 2 allows students to access history through the art of the period. They study ukiyoe illustrating the variety of social classes and activities typical of travelers on Tokaido, thereby deepening their understanding of the society and social system in the period.

当時の美術品を通して江戸時代の歴史を学ぶ。異なる社会階級や旅人の様子を表す浮世絵から、当時の社会やその仕組みに対する理解を深める。


Summative Assessment
 

Students form groups and pick a scenario of travelers from Kyoto to Tokyo at present times in Japan. For example, in one scenario, a salaried worker living Kyoto, who has a wife and a teenage son, goes to Tokyo for business. Students compare the person to Tokaido travelers during the Edo period on the various aspects of travel such as transportation, cost, accommodation, and reason for travel. Students conduct research using the Internet and other resources and give a presentation on their findings.

グループプロジェクト。現代人が京都?東京間を旅行するシナリオを考える。例えば、京都に住むサラリーマン(妻と10代の息子がいる)の東京出張旅行など。学生はその架空上の人物と江戸時代の東海道の旅人を、旅行手段、旅費、宿泊施設、旅行の理由などの観点から比べる。インターネットなどを用いて情報を集め、調べたことを発表する。


Unit Organization and Lessons


Part 1: Gokaido, Five Main Highways: 五街道
The unit begins with an introduction to Gokaido, five main highways in the Edo period Japan. Students learn the routes and major cities along Gokaido. Tokugawa Bakufu (central military government) mandated every feudal lord (daimyo) to stay in Edo (the seat of the Shogunate) bi-annually. The formal procession between their home clan and Edo requiring many followers and maintenance of two residences in two places put a heavy financial burden to the clans. Students learn how this alternate attendance system called sankin kotai helped the government to prevent clans from gaining military power.

江戸時代の主要幹線、五街道を紹介。五街道の路線や主な都市名を学ぶ。徳川幕府はすべての大名に隔年、江戸に住むことを強制した。自分の藩から江戸までを行き来する大名行列は多くの家来を伴わなければならず、また、二カ所に住居を維持しなければならないことは藩にとって膨大な経済的負担となった。徳川幕府がいかにこの参勤交代制度を使って藩の力が強くなることを未然に妨いだかを学ぶ。

   
 
Lesson 1 Gokaido, Five Main Highways

五街道 Download Word
Lesson 2 Sankin kotai, alternate attendance system

参勤交代 Download Word

 

Part 2: Tokaido : 東海道
This section focuses on the Tokaido, the most populated road connecting Edo and Kyoto. There were 53 shukuba (post stations) along the Tokaido where travelers and their horses rested during trip. An entertainment industry flourished on Tokaido, alleviating the travelers’ pains. The pursuit of life’s transient pleasures became the main objects of Japanese woodblock prints called ukiyoe (literally means “pictures of floating world”). A series of activities using ukiyoe introduce students to transportations (e.g., horse, palanquin), facilities (e.g., restaurant, inn, tea house), and occupations in different social hierarchy (e.g., courier, merchant, feudal load).

江戸と京都を結ぶ東海道は、五街道の中で一番交通量の多い幹線だった。東海道沿いにできた53の宿場は旅人と旅人を運ぶ馬が足を休めるところだった。娯楽産業が栄え、旅行客を労った。旅人たちのこのはかない一時の楽しみはよく浮世絵の題材にされた。浮世絵を通して、当時の旅行手段(馬、籠)、施設(旅籠、本陣、問屋場、茶屋)、社会階級(飛脚、商人、大名)について学ぶ。

   
 
Lesson 3 Tokaido

東海道 Download Word
Lesson 4 Where is Hakone?

箱根はどこ? Download Word
Lesson 5 Kaempfer's Journey on Tokaido

ケンペルの東海道の旅 Download Word
Lesson 6 Different Facilities and Occupations

いろいろな施設と職業 Download Word

 

Part 3: Tokaido Travelers: 東海道の旅人たち
Reading activities introduce students with shinokosho (literally “warrior-rulers, peasants, artisans, and merchants”), a social system based a Confucian theory. Students learn how the system worked and how it helped the Tokugawa Bakufu to maintain its 270 years of governance. Finally, by comparing past and present Tokaido travelers (e.g., who they are, how they travel, time took for a travel), students become aware of the transformation of technology, the social system, society, and ways of life.

読解問題を通して士農工商を紹介。この制度が、徳川幕府の270年に及ぶ統治にいかに貢献したかを学ぶ。現代の旅行客と江戸時代の旅人を比べることによって(例:だれが旅行したか、どうやって旅行したか、どのくらい時間がかかったか)、技術、社会のしくみ、社会、人々の生活の変化に気付かせる。

   
 
Lesson 7 Social Hierarchy System

士農工商 Download Word
Lesson 8 Tokaido Travelers-the Edo Period and Current Times

東海道の旅人たち:江戸と今 Download Word

Web and Literature Sources
 

Traganou, Jilly. The Tokaido road: Traveling and representation in Edo and Meiji Japan. New York: RoutledgeCurzon, 2004
五街道 (Gokaido)
http://db.gakken.co.jp/jiten/ka/129690.htm

ももたろうの「お父さん」の東海道五十三次テクテク記 (The Tokaido 53 Stations Tekuteku Journal by Momotaro’s “father”)
http://homepage1.nifty.com/momotyan/Tokaidou/Tokai_Top.htm

東海道五十三次をゆく(Traveling Along Tokaido 53 Stations)
http://bruce.milkcafe.com/kaidou/know6.htm

なるほどデータforきっず (“Oh I See” Data for Kids)
http://www.stat.go.jp/kids/datastore/

便利で役立つハウ・ツーもの「旅行用心集」 (The Convenient and Useful How To Guide for “Collection of Travel Precaution”)
http://www.dentsu.co.jp/MUSEUM/edo/tabi/ansin/ansin1464.html

Ando Hiroshige The Fifty Three Stations of the Tokaido Road
www.users.globalnet.co.uk/~johnxyz/hiroshige/tokaido/tokaido.htm

   
  Back to Japanese Mosaic